Não pode matar ninguém, Tomaseo. Até que saibamos quem é, certo?
Ne možemo ubiti nekoga dok ne saznamo ko je, zar ne?
Não até que saibamos como é transmitido, como se incuba.
Ne, dok ne znamo kako se prenosi.
Acho que estamos em estado de alerta e o senhor não quer que saibamos.
Mislim da je uzbuna, a vi ne želite da mi to znamo.
Quando elas chegarem aqui, é melhor que saibamos de qual precisamos.
Usput kad smo kod toga, moramo da znamo koji mu je potreban.
Há algo pessoal aqui, algo que você não quer que saibamos antes de sua audiência.
Ovde ima nešto licno... nešto što ne želiš da doznamo pre saslušanja.
Espere, não faça nada até que saibamos...
Не чини ништа док не сазнамо шта жели.
Mas... você está me dizendo que de alguma forma... o portal nos mandou enviou para um universo paralelo, mesmo que saibamos que ele não deveria fazer algo assim.
Ali... vi mi govorite da nas je Kapija nekako poslala u paralelni svemir, iako znamo da ne bi smela tako da radi. A ipak, evo vas.
Ou ela está espionando Lex, e não quer que saibamos quão depravada ela é.
Ili tajno špijunira Lex-a i nije želela da saznamo koliko je postala iskvarena.
E não vamos fazer nada até que saibamos qual é a dele.
Bobby, mislim da to nije opcija.
Pacientes com Munchausen têm históricos médicos que não querem que saibamos.
Pacijenti s Münchausen-om imaju istorije bolesti, koje ne žele da mi procitamo.
Ele disse que manterá contato, para que saibamos o que descobriu.
Rekao je da æe ostati u kontaktu. Reæi nam šta je saznao.
Vigie ela até que saibamos o que está acontecendo.
Drži oko na njoj dok ne saznamo o èemu se ovde radi.
Trabalhamos com as evidências até que saibamos.
Radit ćemo na dokazima dok ne saznamo.
Eles querem que saibamos que estão de olho.
Стављају нам до знања да нас посматрају.
Até que saibamos o que estamos enfrentando, precisamos mantê-lo sob quarentena.
Dok ne saznamo sa èim imamo posla, moraæemo da vas izolujemo.
Tenho o pressentimento de que tem algo acontecendo sem que saibamos.
Sve što želim reæi je... Imam osjeæaj kao da se nešto dogaða nama iza leða.
Ei, até que saibamos mais, nós que vamos investigar.
Hej, dok ne saznamo više, mi vodimo stvari odavde.
Por que não quer que saibamos quem é?
Kako to da ne želiš da mi saznamo ko si?
Estamos aqui falando sobre uma contaminação grave, e tudo que estamos tentando fazer é descobrir até onde se espalhou pra que saibamos o quanto temos que cortar pra salvar o paciente.
Govorimo ovde o ozbiljnoj infekciji, i svi mi se trudimo da utvrdimo koliko daleko se proširila tako da znamo koliko moramo da seèemo da spasimo pacijenta.
Falarão com Hillcott antes mesmo que saibamos o que houve.
Razgovaraæe sa Hilkotom pre nego da mi znamo šta se uopšte desilo.
Ele quer que saibamos que matará de novo.
Želi da znamo kako æe on ponovo da napadne.
Por que não quer que saibamos quem você realmente é?
Zašto ne znamo ko ste vi zapravo?
Fique uns dias afastado, até que saibamos mais.
Uzmi par dana odmora, saznaæemo više vremenom.
364 dias até que saibamos se ele está certo.
Imamo još 364 dana da saznamo da li je bio u pravu.
Tudo bem, desde que saibamos do que se trata, posso ser a puta.
Dobro. Sve dok nam je jasno šta je ovo, mogu da budem kurva.
Meu maior medo é que saibamos que você sabia o que estava fazendo o tempo todo.
Moj najveci strah je bio da æemo shvatiti da si ti znao šta si radio sve vreme.
Não sabemos o que é isso, e até que saibamos ninguém toca nela.
Èak i ne znamo šta je to i dok ne saznamo, neæemo je dirati!
E quer que saibamos que está aqui nos caçando.
Hteo je da znamo da je ovde da nas lovi.
Não tire conclusões antes que saibamos o que está acontecendo
NE ZAKLJUCUJ DOK NE ZNAMO STA JE.
Nyx, não vamos fazer nada precipitado até que saibamos mais.
Никс, не ради нешто непотребно док не сазнамо више.
Aponte com o dedo para que saibamos onde está.
Stalno ga pokazuj prstom, tako da znamo gde je.
Quero que saibamos tudo um sobre o outro.
Želim da jedno o drugome saznamo sve što treba.
Por que têm tanto medo que saibamos do Projeto LEDA?
Zašto se bojite da æemo saznati za projekt LEDA?
Ele sabia de algo que Ultron não quer que saibamos.
Strucker je znao nešto šta je Ultron hteo da predvidimo.
Até que saibamos outra coisa, voltaremos ao início e começaremos de novo.
Dok ne saznamo nešto novo, idemo sve od poèetka.
Ou seja, quem está por trás disso não quer que saibamos o que o agente Thomas sabia.
Ali ako naðemo strelca, naæi æemo i glavnog zloæu, zar ne?
Beijos estão suspensos até que saibamos que não te transformei em um zumbi.
Samo ljubljenje, dok ne budemo sigurni da te to neæe pretvori u zombija.
É inútil ir até Arkham a menos que saibamos o que procurar.
Nema smisla iæi u Arkham ako ne znamo šta da tražimo.
ainda que saibamos, estatisticamente, que metade deles estará divorciada em uma década.
iako znamo da će se, prema statistici, polovina njih razvesti u toku naredne decenije.
Então, disseram: "Provavelmente precisamos medir a qualidade para que saibamos e possamos aprender a melhor técnica."
Stoga su rekli: "Verovatno treba da merimo kvalitet da bismo znali i mogli da naučimo od najboljeg."
Ficamos bem mais propensos a gritar com nossa esposa e filhos quando estamos estressados ou cansados, mesmo que saibamos que isso não ajuda.
Mnogo su veći izgledi da ćemo vikati na supružnika ili decu kada smo pod stresom ili umorni, iako znamo da to neće biti od pomoći.
4.900171995163s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?